海外向け販促マンガ制作
日本の商品を海外にPRする上で、マンガはとても効果的です。日本独自の表現方法であるマンガで商品を訴求することで多くの注目を集めることが出来ます。また、ものづくりに対する思いがたくさん詰まった高品質のメイドインジャパン製品は、マンガのストーリーにのせて理解を促進させることで購入を促すことができます。
企業の海外進出、外資系企業とのM&A、東京オリンピックを見据えた訪日観光客誘致(インバウンド)…
グローバル化社会において、外国人への日本全体が直面している課題ではないでしょうか?
世界に誇る日本のマンガを活用することで、外国人の興味を強く「引き付け」、絵によって「わかりやすく」、物語によって最後まで「伝える」ことができます。
日本の商品を海外にPRする上で、マンガはとても効果的です。日本独自の表現方法であるマンガで商品を訴求することで多くの注目を集めることが出来ます。また、ものづくりに対する思いがたくさん詰まった高品質のメイドインジャパン製品は、マンガのストーリーにのせて理解を促進させることで購入を促すことができます。
観光産業にとって、外国人観光客の誘致は必須課題かと思われます。訪日外国人の多くがジャパンカルチャーに強い興味を抱いています。マンガを活用することで訪日外国人の特性を捉えた広告制作ができます。
弊社が制作した、コミックは各国で大好評です!!
実際にサミットで配布した様子を直接見ることは出来なかったのですが、現場にいた方から、パンフレットが非常に高い関心を集めていたと伺いました。会場近くのホテルやメディアセンターにも置いたのですが、なんと、そちらもすべてなくなってしまったのです。そういった資料はあまるのが普通ですので、これは異例の人気ぶりです。また、2008年8月にスウェーデンのストックホルムで「世界水週間」という2,000人規模の会議がありました。そこの休憩スペースにあるテーブルの上にもこのパンフレットを10部ほど置いたのですが、少しその場を離れて戻ってくると、もうすべてなくなっていました。これはいいぞ! ということで、新たに20部ほど置こうとしたら、置いている側から「beautiful!」と言って持っていってしまうのです。非常に人気を博していました。
日本独特の文化であり世界中で愛されているマンガを通して海外の方に日本の良さを伝えることを目的としたwebサイト"ANAMANGANIZER"のマンガを作成していただきました。ネーム作家、漫画家さん皆さんは、商業誌の経験もある方々で、とにかくクオリティが高く、広告主、広告会社の方々も出来栄えにご満足いただき、感謝のお言葉を沢山いただいています。担当してくださったディレクターの方も漫画家経験のある方でしたので、こちらの要望を叶えるための漫画表現にもアドバイス頂けました。時間があまりなかったのに、細かい要望まで対応してくださり、進行の上でもとても助かりました。
日本が世界の循環型社会づくりの主導的立場にあることをサミットの場でアピールするために制作。 特筆すべきは、まるで北斎の絵がそのまま漫画になったようなタッチで描かれていることです。
世界中が一丸となって取り組むべき地球温暖化問題。 その対策のための「CCS技術」解説用のマンガ冊子です。 英語版は世界でも大ヒット。中国語版も続けて制作しました。 日本での取り組みを、海外へ向けてわかりやすくマンガで紹介しています。
アジアへ販路を拡大するために制作。会社のヒストリーをマンガにすることで商品に対する会社の「まごごろ」を伝えるマンガに仕上げています。
日英中の3カ国語に翻訳したマンガを制作。会社が進出する世界71カ国のスタッフの理念と自社の強みを浸透させています。
アジアの子ども達の間で大人気のゲームの販促マンガ。現地の子ども達はゲームには夢中でも、その背景やストーリーや、キャラクターの プロフィールにはあまり興味がなかったため、マンガを活用してより深くゲームの世界を知ってもらうためにマンガを制作しました。
東京コミコン2017の会場で配布するために制作したパンフレットです。アメコミの祭典のためイラストタッチをアメコミ風にしてみたところ興味を抱かれやすく多くの人に手に取っていただくことが出来ました。
NHK「超絶 凄ワザ!真球頂上決戦~日本VSドイツ~」に出演した際の舞台裏を伝えるために制作。 実際に起きた出来事をマンガとして面白く伝えるため、ドラマチックに描いている。
海外のお客様にもっと日本の文化を通して、日本に興味を持っていただこうというキャンペーン 「LET’S DO JAPAN」のために制作。マンガは、Twitter・Facebook等のSNSで拡散されて大きな反響を呼びました。
カナダのトロントにある日本語学校、Aitas Japanese Language Schoolの生徒募集用マンガ。日本といえば「マンガ」ということで、カナダ人の方向けのPRにマンガを活用しました。独特の日本語教育メソッドを疑似体験型のストーリーで分かりやすく解説しています。